• Oral Corpus: a corpus composed of approximately 180 hours of recorded raw oral data will be compiled. 45 hours (15 hours per dialect) of the raw oral data will be transcribed, translated, annotated and accompanied by metadata, with the use of ELAN. Representative samples from the processed data will be disseminated on the LMGD web-page, and will be accessible to the linguistic community.
  • Written Corpus: A corpus composed of dialectal texts will be stored in the library-archive of LMGD. The complete list of the written corpus will be publicized on the LMGD web-page as well as on the project’s web-page at the end of the project. The digitized written data will be disseminated upon formal request to the project director.
  • E-Dictionary: A multimedia intra-dialectal e-dictionary of Asia Minor Greek will be compiled and accessible via internet on a specified URL. It will contain lemmas in a comparative manner from the three dialects. The macrostructure of the e-dictionary will be queried only through internet.
  • Web-page: a web-page will be created for the publication of the aims, work, interim and final results.
  • Scholarly papers: 18 scholarly papers will be produced and published in national and international journals and/or conference proceedings.
  • Collective volume: A collective volume on Asia Minor Greek will be compiled. The topics of the chapters will cover issues concerning the study of the dialects.
  • Ph.D. Dissertation: A Ph.D. dissertation will be submitted to the Department of Philology of the University of Patras. The doctoral research will cover issues concerning contact-induced morphology in Asia Minor Greek.